
I’ll Be Your Mirror
I’ll be your mirror
Reflect what you are, in case you don’t know
I’ll be the wind, the rain and the sunset
The light on your door to show that you’re home
When you think the night has seen your mind
That inside you’re twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
’cause I see you
I find it hard to believe you don’t know
The beauty that you are
But if you don’t let me be your eyes
A hand in your darkness, so you won’t be afraid
When you think the night has seen your mind
That inside you’re twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
’cause I see you
I’ll be your mirror
(Reflect what you are)
Serei teu espelho
Serei teu espelho
Refletirei o que és, caso não o saiba
Serei o vento, a chuva e o pôr-do-sol
A luz em sua porta a iluminar, para indicar que está em seu lar
Quando achar que sua mente foi pela noite visitada
Que por dentro sente-se perturbada e indelicada
Deixe-me mostrar que você está enganada
Abaixe suas mãos, pois eu posso te ver
É difícil acreditar que não reconheça a grandeza de tua beleza
Mas se assim for, deixe que eu seja os teus olhos,
Uma mão na escuridão, para que nada tenha a temer.
Quando achar que sua mente foi pela noite visitada
Que por dentro sente-se perturbada e indelicada
Deixe-me mostrar que você está enganada
Abaixe suas mãos, pois eu posso te ver
Serei teu espelho
(Refletirei o que és)
Serei teu espelho
(Refletirei o que és)
Traduzido por Wagner Miranda
____________________
Sword Of Damocles – Externally
I see The Sword of Damocles is right above your head
They’re trying a new treatment to get you out of bed
But radiation kills both bad and good
it can not differentiate
So to cure you they must kill you
The Sword of Damocles hangs above your head
Now I have seen lots of peoples die
from car crashes or drugs
Last night on 33rd st. I saw a kid get hit by a bus
Bus this drawn out torture over which part of you lives
is very hard to take
To cure you they must kill you
The Sword of Damocles above your head
That mix of morphine and dexedrine
we use it on the street
It kills the pain and keeps you up
your very soul to keep
But this guessing game has its own rules
the good don’t always win
and might makes right
The Sword of Damocles
is hanging above your head
It seems everything’s done that must be done
from over here though things don’t seem fair
But there are things that we can’t know
maybe there’s something over there
Some other world that we don’t know about
I know you hate that mystic shit
It’s just another way of seeing
The Sword of Damocles above your head
A espada de Damocles – Externamente
Vejo que a espada de Damocles está sobre a sua cabeça
Estão testando um novo tratamento para livrá-lo de uma doença
Mas a radiação mata o que é ruim e o que é bom,
nada pode diferenciar
Logo, para te curar devem te matar
A espada de Damocles está sobre a sua cabeça
Vejo tanta gente morrendo,
vítimas de acidentes de trânsito e do uso de drogas
Ontem à noite vi um garoto ser atropelado por um ônibus na rua 33.
Mas essa tortura contínua que castiga cada um de seus órgãos é muito difícil de suportar
Para te curar devem te matar.
A espada de Damocles está sobre a sua cabeça
Aquela mistura de morfina de dexedrina
que usamos pelas ruas
Elimina a dor e te mantém acordado
e preserva a sua alma
Mas esse jogo de adivinhação tem suas próprias regras
o bem nem sempre vence
e a razão é aliada da força
A espada de Damocles
está suspensa sobre a sua cabeça
Parece que já recorreram a todas as alternativas
as coisas não parecem ser justas pelo nosso ponto de vista
Mas não podemos saber de tudo nessa vida
Talvez haja algo do outro lado.
Um outro universo que desconhecemos
Sei que você odeia esse misticismo barato
É apenas uma outra maneira de enxergar
A Espada de Damocles sobre a sua cabeça
Traduzido por Wagner Miranda