# 38 – A palavra mágica, de Carlos Drummond de Andrade

21 01 2013

Imagem

 

 

The magic word

 

A certain word sleeps in the shadow

of a rare book.

How to disenchant it?

It is life’s password

the world’s password

I will search for it.

 

 

I will search for it all my life

all over the world.

If the encounter is late, if I can’t find it,

 

 

I don’t lose heart,

I keep searching.

I keep searching, and my search

will remain being

my word.

 

 

Translated into English by Wagner Miranda

___________________________________________________

Original text in Portuguese:

 

A palavra mágica

Certa palavra dorme na sombra
de um livro raro.
Como desencantá-la?
É a senha da vida
a senha do mundo.
Vou procurá-la.

Vou procurá-la a vida inteira
no mundo todo.
Se tarda o encontro, se não a encontro,
não desanimo,
procuro sempre.

Procuro sempre, e minha procura
ficará sendo
minha palavra.

Carlos Drummond de Andrade

Anúncios

Ações

Information

2 responses

21 01 2013
Lizandra Silva

Ah, Drummond! E que lindo que ficou em inglês!

18 11 2013
Wagner Miranda

Que bom que você gostou, Liz. Farei mais alguns assim que eu conseguir dar conta da lista gigante de gente que eu ainda pretendo traduzir. Um beijo grande! Saudades.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




%d blogueiros gostam disto: